2009年5月1日金曜日

Serie Aは新リーグとして独立を決断!!

Serie AはSerie Bから分離して新リーグを立ち上げることを賛成多数で決めた。イングランドのプレミアリーグをお手本にした独立トップリーグで、昇格、降格はBのチームと行われる。

La serie A va avanti da sola
Beretta il nuovo manager
(La Gazzetta dello Sport)

I club di A hanno deciso di dividersi dalla B e di costituire la Lega Serie A. Il manager incaricato di avviare il nuovo organismo sarà Maurizio Beretta. A questo punto la gestione del processo di separazione potrebbe essere affidata a un commissario.

"Abbiamo fatto una nuova lega di A", ha anticipato Maurizio Zamparini, il primo dei presidenti di Serie A a lasciare via Rosellini dopo l'ennesimo nulla di fatto nell'assemblea di oggi. "Soddisfatto? No, ma era necessario", ha aggiunto il numero uno del Palermo. A chiedere la separazione dalla B sono state 19 società di serie A, tutte ad esclusione del Lecce.


レッチェ以外のすべてのクラブが賛成票を投じたということで、Bからの分離独立が決まった。気がかりなのはベルルスコーニとガッリアーニが主導で行われたらしいこと、プレミアリーグは発展したけれども同時に莫大な負債という負の面を見せていること、イングランドのクラブはスタジアムが自前なのに対し、イタリアはスタジアムが自治体のものという違いがあるころなどがあるのだが。記事にはそこのところをどうするのかということには触れていない。

セリエA、新リーグ立ち上げへ=セリエBと分離-イタリア・サッカー(時事通信)

両リーグ間での利益配分をめぐる交渉が決裂したことを受けてのもの。現在のセリエAの20チーム中、降格危機のレッチェは賛同しなかったと報じられている。過去にも同様の動きはあったが、パレルモのザンパリニ会長は「今回は真剣だ」と語った。

現在世界最強のイングランド・プレミアリーグが、トップリーグ所属クラブが離脱して1992年に新設され、高額なテレビ放映権収入などを得て成功したことが背景があり、今回のセリエAの構想にも影響を与えている。


Italian league split planned after disagreement(Reuters)

"Nineteen Serie A clubs have today discussed starting a 'Serie A League'," a league statement said.

"The decision has been taken given it has been impossible to reach an agreement with Serie B clubs."

One Serie A club, which media reports said was relegation-threatened Lecce, was not part of the talks.

The Italian professional league is made up of the top flight Serie A and the second tier Serie B.

Presidents of second division clubs have been at loggerheads for years with their Serie A counterparts over how wealth is spread within the league.

Several Serie B sides have recently encountered financial problems and a split from Serie A may make their situations worse if money no longer filters down.

Serie B did not have a television deal last season and only managed an agreement shortly before the start of this term.

The league statement said Maurizio Beretta, the former head of Italy's employers' association, had been proposed as the new president of a breakaway Serie A after league incumbent Antonio Matarrese failed to find consensus over a way forward.


時事通信の元ネタはReutersなので一緒に。自前のスタジアムがないことについては、ユベントスデッレ・アルピの跡地に自前の新しいスタジアムを建築しているということがちらりと書いてあった。ただ、他のクラブは自治体から借りている状態なので、プレミアのようにいくとは限らない。

存在が許されないクラブが主導というのも気になる。ベルルスコーニは女性問題でまたイタリアの新聞のトップを飾っているというのに。こんないい加減なことでいいのだろうか。

0 件のコメント: