2009年6月25日木曜日

アメリカがスペインを破るビッグアップセット!!

FIFA Confederations Cup South Africa 2009 Semi-finals Spain 0-2 U.S.A. @ Free State Stadium
U.S.A.:Jozy ALTIDORE 27,Clint DEMPSEY 74



The American dream realised(FIFA)

USA caused another sensation at the FIFA Confederations Cup South Africa 2009, beating European champions Spain 2-0 to book a place in their first-ever world final. The Spaniards controlled possession at Bloemfontein's Free State Stadium, but the USA, losers of their first two games here in South Africa, played a brave and spirited 90 minutes in freezing temperatures, pulling off a historic victory with goals in each half from Jozy Altidore and Clint Dempsey.


アメリカが無敵艦隊を撃沈。サッカー強国とは見られていなかったアメリカはヨーロッパチャンピオンのスペインを破り、FIFA主催の世界大会では初めてファイナルへと進んだ。イタリアブラジルに2連敗してからの巻き返しでアメリカンドリームが実現したという見出しがすべてを物語っている。

After a slow start, though, the European champions began to assert themselves and take control of possession, Barcelona creator Xavi leading the way. Cesc Fabregas saw his shot in the 12th minute fly over the bar, while Fernando Torres and David Villa both went close to opening the scoring.

Despite Spain's superior technique and pedigree, the ambitious, almost insolent, North Americans stole in and took the lead. After a lovely bit of interplay between Dempsey and Davies, Altidore shook off his former Villarreal team-mate Joan Capdevila to meet a fine through ball and slam home from 18 yards. Casillas got a palm to it, but the Real Madrid goalkeeper simply could not deal with the power in the strike.

The Spaniards continued to dictate the pattern as the half wore on. As the men in red chased their equaliser, Liverpool striker Fernando Torres was again denied, this time by a fine kick-save from Tim Howard with just seconds to go in the half.


スペインは試合を圧倒的に支配し、フェルナンド・トーレスビジャがすぐにでもゴールをこじあけるかと思われたが、決めきれず。逆にアメリカに2点を先行されてしまった。イケル・カシージャスも止めることができなかったシュートで、フェルナンド・トーレスのファインシュートをティム・ハワードがファインセーブで止めたのとは対象的だった。とのこと。

フェルナンド・トーレスもリバプールのライバルであるエバートンのゴールマウスを守るティム・ハワードを破れなかったのは痛いだろうな。

U.S. Victory Was a Miracle on Grass(The New York Times)

The stunning 2-0 victory by the United States over Spain — the best team in the world — is probably the greatest victory by the men’s national soccer team.

And when you think of it, the victory Wednesday is probably the second-biggest upset by an American team, behind only the 1980 Miracle on Ice by the hockey team over the Soviet Union in the Olympics.

Those Soviets were state-supported professionals, beaten by amateurs from the United States. On the field in South Africa on Wednesday, everybody was a professional, although just about every Spanish player is employed at a higher level than his American counterpart.


The New York Timesは1980年レークプラシッドオリンピックのアイスホッケーでアメリカがソ連を敗った1980 Miracle on Iceのとき以来の番狂わせと絶賛。

当時のソ連はプロばかりで、アメリカはアマチュアだったが、今回はアメリカもプロ、スペインもプロばかりだがレベルはスペインのほうが高かったと、アメリカチームのがんばりを絶賛している。

確実に強くなっているアメリカに対して、日本代表は強化方針もままならず、自国開催を最高峰に、下るばかり。W杯本戦出場最速がビッグニュースになる国。改めて、サッカーへの力の入れようの違いに嘆息せざるを得ない。

2 件のコメント:

どらぐら さんのコメント...

アメリカが確変でもしたのかと言うぐらい、
えらいことをやってのけましたね。

グループリーグではイタリア、ブラジルに敗れ、
イタリアを倒して勢いに乗るエジプトにも勝てないのかなと思ったら、まさかの完勝。
エジプトの勢いがアメリカに乗り移ったかのようですね(笑)

kiri220 さんのコメント...

>どらぐらさん

確変というか、ジャックポットを出した感じですね。
ニューヨークタイムズも歴史上2回目のアップセットと書いていましたし。

アメリカがブラジルに勝つと面白いのですけどね。
一度戦っているし、がんばれということで。