ユベントスはバルセロナからウルグアイ代表DFのマルティン・カセレスの獲得に向けて基本的な合意に達したようだ。バルセロナの要求額1200万ユーロ(約15億9800万円)だが、ユベントスは1000万ユーロ(約13億3100万円)+ポウルセンという条件を出している。
Fonseca: "Caceres alla Juve"
Ecco chi è l'uruguaiano del Barça(La Gazzetta dello Sport)
FONSECA: "vuole la juve" — A confermare che la trattativa è in fase avanzata è Daniel Fonseca, ex attaccante bianconero e oggi agente del giocatore: "Manca solo qualche particolare ma in linea di massima l'accordo tra la Juve e Caceres c'è - ha spiegato a Sky Sport 24 -. Con il Barcellona dopo le prime difficoltà, legate al fatto che i blaugrana hanno pagato il giocatore quasi dieci milioni e non vogliono lasciarlo partire in prestito, le cose sembrano abbastanza sistemate. Il mio ruolo è quello di rendere felice il giocatore che lì non ha avuto spazio e che quindi vuole andare via". Fonseca si è detto "ottimista" sulla riuscita dell'affare e ha spiegato che i problemi con il passaporto dell'uruguaiano saranno affrontati e risolti, e in ogni caso "non sono di ostacolo alla trattativa". Fonseca poi ai media spagnoli ha confermato che esistono anche altre offerte, come quella del Saragozza, che lo vuole in prestito, ma "la Juve è l'opzione che Martin preferisce". Al momento Caceres è in ritiro con il Barça, ma sta attendendo chiamate.
chi e' caceres — Martin Caceres ha 22 anni, la prossima sarà la sua terza stagione in Europa, dopo essere cresciuto col Defensor Sporting in Uruguay. Finisce sui taccuini europei nel 2007, quando prima al Sudamericano Under 20, poi al Mondiale Under 20, si dimostra difensore roccioso e promettente. Il Villarreal lo porta in Spagna e lo presta al Recreativo Huelva, dove diventa titolare fisso, mettendo insieme 34 partite e 2 gol. Il Barcellona lo acquista pagandolo oltre 12 milioni di euro, ma con Guardiola trova poco spazio (13 apparizioni in tutto). Il segnale che per lui col Barça non c'è futuro arriva nel finale di stagione, quando in emergenza coi difensori centrali il tecnico preferisce arretrare Yaya Touré, rivoluzionando anche il centrocampo, piuttosto che lanciarlo titolare. Lo chiamano "El Pelado" nonostante i lunghi capelli, è un difensore centrale, non altissimo ma molto grintoso: il primo paragone, anche per nazionalità, è quello con Montero. Ha giocato talvolta davanti alla difesa e talvolta come terzino, su entrambe le fasce. Ma in queste apparizioni si è confermato un centrale aggiunto: non attendetevi sgroppate sulla fascia e cross. In fase difensiva, però, dà garanzie, e sa appiccicarsi all'uomo alla vecchia maniera.
ユベントスでプレーするウルグアイ代表選手というとモンテーロとサラジェタ以来か。ふたりとも貴重なプレーヤーだったが、カセレスはどうか。22歳という若さでバルセロナに加わったということはポテンシャルの高さは間違いないところなのだろうが、マルケスが怪我、アビダルとダニエル・アウベスがサスペンションというDFが足りないチャンピオンズリーグファイナルでトゥーレ・ヤヤにポジションが奪われるようではという気持ちもある。経験は圧倒的に足りない。その経験をどうやって埋めていくか。
ユベントスは今季グリゲラをCBとしても試しており、カンナバーロ、レグロッターリェ、キエッリーニ、グリゲラと枚数は揃っている。カセレスを加えてアリアウドとともに経験を積ませるという余裕もあるだろう。
中盤の層もシソコ、チアゴ、マルキジオ、フェリペ・メロ、ザネッティと揃っており、ポウルセンが抜けても問題はあまりないと思われる。怪我人続出なら違ってくるのだろうが。
Martín Cáceres(Wikipedia)
Personal information
Full name José Martín Cáceres Silva
Date of birth April 7, 1987 (1987-04-07) (age 22)
Place of birth
Montevideo, Uruguay
Height 1.82 m (6 ft 0 in)
Playing position Centre
back
Club information
Current club Juventus
Number 2
Senior
career*
Years Club Apps (Gls)†
2006–2007 Defensor Sporting 026 0(4)
2007–2008 Villarreal 000 0(0)
2007–2008 → Recreativo (loan) 034 0(2)
2008–2009 FC Barcelona 013 0(0)
2009- Juventus
National team‡
2007– Uruguay 015 0(0)
* Senior club appearances and goals counted for
the domestic league only and correct as of May 30, 2009.
† Appearances
(Goals).
‡ National team caps and goals correct as of June 10, 2009
Wikipediaでは既にユベントスに加入したように書かれているのだが。まだオフィシャルでは発表されていない。
Felipe Melo: «La Juve come una famiglia»(Juventus Official Website)
Tra la fine del ritiro a Pinzolo e l’inizio della Peace Cup in Andalusia, in casa Juventus questo mercoledì 22 luglio 2009 è stato il giorno di Felipe Melo. Il centrocampista brasiliano è stato presentato alla stampa, pronto ad essere aggregato ai compagni.
Dopo l’ottima prima stagione italiana alla Fiorentina, che gli è valsa l’entrata in pianta stabile nel gruppo della Nazionale brasiliana, Felipe Melo ha subito fatto capire che la sua mentalità è molto vicina a quella bianconera: poche parole, tanti fatti e molto lavoro.
Dopo Pavel Nedved, che ha lasciato da poco, la Juventus ritrova un giocatore che predilige una parola a tutte le altre: lavoro. «Sono qui per lavorare tanto e per migliorare ancora. Assomiglio a Dunga o Emerson? Loro sono stati dei campioni e hanno vinto tanto. Solo quando avrò vinto anch’io come loro potrò iniziare ad essere paragonato. Oggi posso dire di essere un uomo felice perché sono arrivato in un grande club che mi ha subito fatto sentire importante e con il quale ho la possibilità di giocare per vincere lo Scudetto e la Champions League».
Dopo Diego e Cannavaro, il centrocampista brasiliano arriva a rinforzare una Juve che ha voglia di tornare a primeggiare. «Nelle mie esperienze passate ho capito che per vincere non servono grandi calciatori che fanno spettacolo. Al Cruzeiro abbiamo vinto perché eravamo una famiglia. E anche qui alla Juve lo saremo e io sono felice di far parte di questa famiglia. Non dobbiamo pensare all’Inter o alle altre avversarie, ma solo a noi stessi e a lavorare. Solo così potremo vincere tutto. Per ora ho parlato sono una volta con Ferrara e ho conosciuto Buffon alla Confederations Cup. Sono molto curioso di entrare nello spogliatoio e incontare tutti i miei nuovi compagni».
Con Felipe Melo, Diego e Amauri, la Juventus 2009/10 si è già meritata l’etichetta di “più brasiliana di sempre”. Dopo essere entrato nel gruppo della Nazionale verdeoro, il centrocampista non vuole ancora sentir parlare di Mondiale. «Se farò bene con la Juve, arriverà anche la convocazione. Prima di tutto io sono un tesserato di questa società e quindi il primo interesse è di vincere con la maglia bianconera. Per pensare al Mondiale c’è tempo».
フェリペ・メロは子供の頃のアイドルはロベルト・バッジョだったと言い、ユベントスが好きだったとコメント。
ヂエゴとともにカンピオナートとチャンピオンズリーグを戦い、頂点を目指して戦うと言いきっている。プレーするポジションは元ブラジル代表のエメルソンとドゥンガと比較されることになるが、セレソンではなくユベントスでプレーすることを強調。成功を確信していると語っている。
2 件のコメント:
レバークーゼンからレンタルバックされたエンリケ、
そして怪我から復帰する予定のミリートがいるので、
カセレスは戦力外となったようですね。
バルセロナでは活躍できませんでしたが、まだ若いですし、ユベントスで活躍できることを祈ってます。
>どらぐらさん
エンリケはともかく、ガブリエル・ミリートは去年の手術後もリハビリが長引き、まだ復帰の目処が立っていないはず。
カセレスはそんな事情があっても放出ですからね。
バルセロナでは信頼がなかったのでしょう。
ユベントスは守備のメンタリティが強い国だし、ウルグアイ代表だったモンテーロの協力も得られるだろうし、独り立ちしてほしいものです。
コメントを投稿