2010年9月1日水曜日

ユベントスはカモラネージ、ゼビナの契約解除とトラオレ、リナウドの獲得を発表!!



Camoranesi, risoluzione consensuale del contratto(Juventus official Website)

La Juventus Football Club comunica di aver risolto consensualmente il contratto con il calciatore Mauro Camoranesi


Quando il calcio è arte

Come un Tango argentino, fatto di ritmo, improvvisazione e passione: questo è il calcio di Mauro German Camoranesi. Il calcio che i tifosi bianconeri hanno ammirato e amato per otto stagioni, nelle quali “Camo” li ha deliziati con la sua classe e la sua fantasia.

288 presenze con la Juventus e 32 gol realizzati, ma tanti, tantissimi altri fatti segnare ai compagni, grazie ai suoi cross tagliati, agli assist millimetrici, alle intuizioni che per altri sarebbero state fantascienza, ma che per lui rappresentavano solo una delle tante soluzioni a disposizione del suo immenso bagaglio tecnico.

Tre scudetti e due Supercoppe italiane: questi i suoi successi in bianconero, oltre a un campionato di Serie B, che Mauro accettò di giocare dopo essersi laureato Campione del Mondo a Berlino con la Nazionale italiana, conquistata grazie a un bisnonno emigrato in Argentina da Porto Potenza Picena, alla fine dell’800.

Allegro e disponibile con i compagni, schivo e riservato con i media, Mauro è sempre stato un antidivo, non ha mai amato le uscite pubbliche e le dichiarazioni roboanti. Ha sempre preferito far parlare i suoi dribbling e il suo destro vellutato. Quel destro che ora incanterà altre platee e che chi ama la Juve ricorderà sempre con affetto e gratitudine.


ユベントスはオフィシャルでマウロ・カモラネージとの契約解除を行ったと発表した。カモラネージはユベントスで288試合に出場し、32ゴールをあげた右サイドのスペシャリスト。最近は怪我がちでドリブルのキレもなくなり、システム変更によりポジションがなくなるなどチーム内で苦戦が続いており、右サイドのポジションが復活したデル・ネーリ体制でも若返り策のためにポジションがなくなってした。B降格のときにもチームに残留した5英雄のひとりで、チームを去るのは引退したネドベド、エルクレスに去ったトレゼゲに続いて3人目となる。カモラネージはシュトゥットガルトと1年+オプションでの1年契約を結んでいる。



Risolto il contratto di Zebina(Juventus official Website)

La Juventus Football Club comunica di aver risolto consensualmente il contratto con il calciatore Jonathan Zebina.


ユベントスはライトバックのジョナタン・ゼビナと合意の上で契約解除をすることをオフィシャルで発表した。好調のときのゼビナは右サイドをするすると駆け上がり、強烈なシュートやクロスというバリエーション溢れるプレーが魅力だったが、ムラっけが多く、ファンとの諍いが足りなかった。レイシズムの対象にされることも多く、ユベントスが不調だった昨年はアタックの対象にされた。プレーヤーとしては素晴らしかったが、ファンに手をあげるなど素行にも問題があったが愛すべきプレーヤーであることは間違いない。新しい移籍先があるといいと思う。



Armand Traoré, nuova linfa per la fascia(Juventus official Website)

Freschezza atletica, forza fisica, tecnica da vendere: la fascia sinistra della Juventus si arricchisce di nuova qualità, con l’arrivo di Armand Traoré dall’Arsenal.

Il giocatore arriva in bianconero con la formula dell’acquisizione a titolo temporaneo per la stagione 2010/2011 con un corrispettivo di 500mila euro.

Ventuno anni ancora da compiere, è nato a Parigi l’8 ottobre 1989, Traorè inizia la sua breve, ma intensa carriera sotto la guida di Arsene Wenger, alla cui corte arrivò nel 2006, ad appena sedici anni.

Già nella prima stagione, Traoré si ritaglia il suo spazio tra i Gunners, giocando soprattutto in Coppa di Lega e l’anno successivo fa il suo esordio in Premier League il 5 aprile 2008 contro il Liverpool. Nel campionato 2008/09, è in prestito al Portsmouth, dove colleziona 28 presenze e realizza il suo primo gol, il 18 maggio 2009, contro il Sunderland.

Nazionale Under 19 e Under 21, lo scorso anno fa ritorno all’Arsenal, dove gioca diverse gare da titolare, tra le quali i big match contro Chelsea e Liverpool. Ora l’approdo alla Juventus.


ユベントスはアーセナルからレフトバックのアルマン・トラオレをローンで獲得したと発表した。ローンフィーは50万ユーロ。買い取りオプションはついていない。レフトバックはW杯ドイツ大会の優勝メンバーのグロッソが期待はずれ、プリマヴェーラ上がりのデ・チェリエが頑張っているが水準レベルということで、より高いアタックの起点を探していたところでトラオレの獲得となった。若さが出なければトラオレのスピードは魅力だが、デ・チェリエとの競争は激化しそうだ。



Rinaudo alla Juve(Juventus official Website)

La Juventus Football Club S.p.A. comunica di aver perfezionato l’accordo con la società S.S.C. Napoli S.p.A. per l’acquisto a titolo temporaneo del diritto alle prestazioni sportive del calciatore Leandro Rinaudo, a fronte di un corrispettivo di € 0,6 milioni da versare nel corso della stagione sportiva 2010/2011.

Il contratto prevede inoltre la facoltà per Juventus di esercitare, al termine della stagione sportiva 2010/2011, il diritto di opzione per l’acquisizione a titolo definitivo del calciatore a fronte di un corrispettivo di € 5,0 milioni, pagabile in tre esercizi.


ユベントスはナポリからローンでセンターバックのレオナルド・リナウドをナポリから獲得したと発表した。ローンフィーは60万ユーロ。3年間で500万ユーロを支払う買い取りオプションがついている。リナウドは大きな体を活かした空中戦の強さに定評があり、セットプレーで力を発揮しそうだ。ボヌッチとポジション争いをすることになるだろうが、これでCBは4枚になり、グリゲラも対応できることから十分に数がそろったと言える。

あとは初戦の敗戦から立て直して連勝していくことだけなのだけどね。親善マッチで時間があるのは救いといえば救いかな。

0 件のコメント: