2009年12月17日木曜日

ネドベドがユーベを激励!! アレは黄金の沈黙を守る!!



Pavel Nedved Urges Juventus Not To Give Up(Goal.com)

Former Juventus midfielder Pavel Nedved has admitted he was clearly not pleased to see the Bianconeri crash out of the Champions League, but insisted they must stick together to turn the tide at the Olimpico.

Juve were knocked out of Europe’s premiere club competition following a 4-1 defeat to Bayern Munich last week and were plunged into a deeper crisis at the weekend when they lost 3-1 to Bari in Serie A action.

“As a fan, I was hurt to see my former team go out of the Champions League so early,” Nedved told Tuttosport.

“It was not a nice thing, that’s for sure. But they can’t give up now. They must look ahead. I think that this Juve is stronger than it was last term, but they have yet to show it on the field.

“But there is time and they have the players to make up for lost ground.”

Juve play host to Catania this weekend.


ユベントスのダイナモとして活躍し、昨シーズン限りで引退したネドベドTuttosport上でユベントスに対して激励の言葉を贈った。

ファンとしてはチャンピオンズリーグでの早期敗退、バイエルン・ミュンヘン戦、バーリ戦での崩壊的な敗戦はショックだったと語り、これはいいことではないのは確かだ。だけど諦めるべきではない。彼らは顔をあげなければならない。ユーベは強くなる伸びしろがまだまだ残っている。時間と選手たちがいて挽回するチャンスがあると語っている。



Del Piero: «Juve, adesso tutti zitti e pedalare»(Tuttosport)

TORINO, 16 dicembre - Ferrara si trova in condizioni a dir poco drammatiche, in senso sportivo, perché in vista della sfida con il Catania gli manca mezza squadra. Ed è la mezza più buona, da Buffon a Chiellini, a Sissoko, a Iaquinta, a Camoranesi, allo stesso Poulsen squalificato. Gli uomini sono super contati e Tiago, cioè uno dei tanti oggetti misteriosi, è una soluzione obbligata, con la sola alternativa Salihamidzic, che ha passato praticamente tutta la stagione in infermeria.

In simili condizioni, spaventa anche il Catania e Del Piero, forse intuendo tutto ciò, sceglie di non parlare della situazione e lancia solo un messaggio eloquente: «Tutti zitti e pedalare». Vale naturalmente anche per i brasiliani, che domenica hanno l'occasione per fare la differenza e salvare la Juventus, in particolare Felipe Melo, che per motivi contingenti avrà le chiavi del centrocampo: per lui potrebbe essere davvero l'ultima chiamata per una doppia riconferma, prima come titolare, nella seconda parte della stagione, poi come acquisto che può avere un futuro con la maglia bianconera.

Il capitano ha parlato in occasione della consegna dell'incasso della "Partita del Cuore" del maggio scorso tra la Nazionale Cantanti e la sua Ale 10+. In totale sono stati raccolti 750 mila euro, che sono andati all'Adisco, che sta ristrutturando il reparto di day hospital dell'ospedale Regina Margherita di Torino; al Parco della Musica, che sta costruendo una casa famiglia a Roma; alla città terremotata di Poggio Picenze, dove grazie a questi fondi sorgerà un centro di aggregazione per bambini e anziani. La raccolta di fondi, comunque, prosegue attraverso il sito www.alessandrodelpiero.com. Alex ha voluto ringraziare «gli organizzatori, le istituzioni, la nazionale cantanti e i colleghi che hanno partecipato senza esitazione e tutto il pubblico e coloro che da casa hanno inviato gli sms solidali».


ユベントスはカターニア戦に向けて、ブッフォン、キエッリーニ、シソコ、カモラネージ、イアクインタと怪我人を抱え、野戦病院さながらの状態になっている。

カモラネージの実質的なバックアッパーのサリハミジッチはシーズンの半分を病院で過ごしているようなもの。

さらに信用が厚かったポウルセンもジャッロの累積でサスペンションとなっている。

ジョビンコの力が必要になってくるが、現在はサイドアタッカーを必要としないシステムでプレーするしかない。

デル・ピエロはカターニア戦に向けて沈黙は金とばかりになにも言わず、トレーニングに専念している。勝利こそユベントスの復活をアピールすることだとカピターノはよく知っているからだ。

すべてのユベンティーノのために勝利を願っている。

4 件のコメント:

どらぐら さんのコメント...

チームの調子は下降線、さらに怪我人続出と苦しいですね・・・。
このような時にOBであるネドベドから激励sれると、選手たちも救われるのではないでしょうか。

カターニア戦は必ず勝って、悪い流れを断ち切って欲しいですね。

kiri220 さんのコメント...

>どらぐらさん

今季最終戦のカターニア戦はぜひとも勝ってほしいですね。

怪我人だらけのなか、チーム戦術も固まっていなくてどうなるのかと思っていますが。

ヨーロッパリーグでも初戦にアヤックスを引き当ててしまいましたし。

今年はイバラの道ですね。

anierri さんのコメント...

仕事に忙殺される中
kiriさんの記事は有難いです。

パヴェルの激励とアレの沈黙。
センチメントは何も解決しませんが
この両雄が並び立っていたユーヴェから
随分遠く離れてしまいました。

ジエゴは素晴らしい選手ですが
ガッツというか気迫というか、
パヴェルのような、
鬼気迫る感じはないですね。
勿論、違う選手なのでそこを求めても
仕方のないことですが。

とにかくカターニアには勝って欲しい。
ジジはお休みですが、
マニンガーがいてくれて本当に良かった。
僕は彼が大好きなので
見れるのがちょっと楽しみなくらいです。

フォルツァ!

kiri220 さんのコメント...

>anierriさん

最初に日本語の文法の注意をしておきます。
見れるはいわゆる「ら抜き言葉」で正しい日本語の文法ではありません。
見るの可能は見られるで、尊敬、受け身と同じかたちになります。
来るの可能は来られる、出るの可能は出られるです。
日本語はぼくの専門ですから、覚えておいてください。

仕事でガゼッタやトゥットスポルトを読んでいることが多いのでどうしてもユーベの情報は入ってきます。

パベルとアレがポジションチェンジをしながら左サイドでアタックをかけていた頃は懐かしいですが、それを言っても何の解決にもなりませんね。

ヒディンクについてもオフィシャルに載っていましたが、そういう噂が流れるほど、状態は悪いということでしょう。

チーロがプランを間違えていたという見出しの記事を昨日だったか、見た記憶があります。

そういう状態で迎えるカターニア戦ですが、ヨーロッパは悪天候なので延期される可能性もありますね。

開催されるなら勝ってほしいですが。
このままウインターブレイクに入るのもいいかもしれません。

マニンガーは試合勘の問題がありますが、セービングでは問題ないので楽しみではあります。
オーストリア代表ではいいパフォーマンスでしたし。

問題はヂエゴがきちんと高いポジションをとれるか、チアゴ、メロ、マルキジオと並べると予想されている3センターが機能するかどうかでしょうね。

サイドアタッカーが実質カモラネージとジョビンコだけという状態では戦術の幅も狭くなりますからね。

その意味ではチーロの隠し球である4-2-1-3は実現が難しいのかもしれませんね。