2009年12月4日金曜日

スペインは賭博とベッカム法廃止に揺れる

Más de 300 futbolistas están bajo sospecha por las apuestas ilegales(Marca)

La psicosis se ha instalado entre los jugadores profesionales tras conocerce el 'Apuestagate'. El Comité de Competición abrió un expediente disciplinario al Rayo, Las Palmas y siete futbolistas investigados a instancias de la UEFA por las apuestas ilegales. No es para menos: diversas fuentes apuntan a que no son menos de 300 los futbolistas investigados a instancias de la UEFA.

Según publica el diario MARCA, la Policía sigue la pista a jugadores españoles de Primera, Segunda, Segunda B y Tercera. Mientras crece el escándalo, muchos jugadores reconocen que apuestan anónimamente. Uno de los futbolistas implicados en el caso 'Apuestagate', el jugador del Córdoba Ceballos, ha reconocido que "aposté a varios partidos pero estoy tranquilo porque no he hecho nada malo".

Por su parte, Blatter quiso ir más lejos en el asunto de las apuestas ilegales y afirmó que "Interpool está detrás de esto". El escándalo 'Apuestagate ' cayó como una auténtica bomba en el fútbol.


スペインリーグ、300選手以上に違法賭博疑惑(スポーツナビ)

スペインサッカー連盟の競技委員会はUEFA(欧州サッカー連盟)の要請で、今年6月13日に行われたスペイン2部リーグのラージョ・バジェカーノ対ラス・パルマス戦への違法賭博の疑いがかけられている7選手に対する調査を開始した。情報筋によると、UEFAがマークしているのはこれら7選手だけではなく、総勢300名以上に上るようだ。

『マルカ』紙によると、警察当局は現在、スペイン1部、2部、2部B(3部相当)および3部(4部相当)の選手を調査中だという。今回の不祥事が一大スキャンダルへ発展する様相を呈しつつある中、事件への関与を指摘されているスペイン2部所属のコルドバの選手、フアン・カルロス・セバージョスは、「複数の試合に賭けたが、やましいことはなにもしていない」とコメントし、身の潔白を表明している。

一方、FIFA(国際サッカー連盟)のジョゼフ・ブラッター会長は「今回の疑惑にはインターポール(国際刑事警察機構)の協力を仰いでいる」と述べており、真相の究明が急がれている。


リーガ・エスパニョーラは7人の選手を含む300人以上が違法賭博に関わっていたとして捜査を開始している。この事件はFIFAUEFAが打ち出した八百長撲滅のキャンペーンに関わる問題であり、FIFAはインターポールの協力を得て、真相解明に努めている。

Los clubes vuelven a estudiar si paran la Liga(Marca)

La Liga de Fútbol Profesional (LFP) volverá a contemplar mañana viernes la posibilidad de parar el campeonato de liga una vez que la comisión creada hace cerca de un mes para dialogar con la Administración explique los contactos mantenidos y la respuesta dada a las reivindicaciones del colectivo de clubes.

Tras descartar el 6 de noviembre una postura de fuerza y crear una comisión para entablar un diálogo con los poderes públicos para exponerles sus reclamaciones sobre temas como el IVA, el régimen fiscal de los extranjeros o la situación audiovisual del fútbol, el viernes será el momento de presentar conclusiones y tomar decisiones en una nueva asamblea extraordinaria (11.00 horas).

El presidente de la Liga, José Luis Astiazarán, y sus homólogos Florentino Pérez (Real Madrid), José María del Nido (Sevilla), Francisco Rubio (Numancia) y Xavier Salvadó (Nàstic) han sido los interlocutores de los clubes en los contactos con Hacienda, con parlamentarios y con otras instancias administrativas.

Piden un canon radiofónico
Durante estas semanas de conversaciones la LFP ha aprovechado diversos foros para hablar de sus pretensiones, algunas antiguas, como la obtención de un mayor retorno de la Quiniela y la equiparación al resto de espectáculos del IVA de las entradas al 7% (al resto de las entradas), y otras nuevas, como el cobro de un canon radiofónico y el fin de la obligación de ofrecer un partido en abierto.

La Liga, en la que hay discrepancias sobre un modelo de venta de derechos colectivo o individual, denuncia que España es el único país en el que existe por ley esta obligación de emitir cada jornada un encuentro fuera de pago y está a la espera del desenlace del debate parlamentario sobre la nueva Ley Audiovisual, iniciado hoy en el Congreso.

Desde que los grupos parlamentarios Socialista, IU, ICV y BNG del Congreso pactaran una enmienda a la Ley de Presupuestos 2010 para elevar del 24 al 43% el IRPF de los extranjeros residentes en España, incluidos los futbolistas, la LFP no ha dejado de mostrar su disconformidad.


こちらはスペイン政府が打ち出した、スペイン国内で働く年収60万ユーロ(約8000万円)を超える外国人の所得税を24%から43%に引き上げるというもの。デイビット・ベッカムレアル・マドリーに移籍したときに施行された外国人選手への恩恵なのでいわゆるベッカム法と呼ばれるが、この廃止を巡ってリーガ・エスパニョーラのクラブは猛反発。その理由はクラブが所得税分を肩代わりしているためで、ベッカム法の存続のためにストライキも辞さないという構えとなっている。実際税率が元に戻ると払う金額はほぼ2倍になるからね。ビッグクラブほど負担が大きくなるというシステムで。

賭博とストライキに揺れるスペイン。どうなることだろうか。

2 件のコメント:

どらぐら さんのコメント...

違法賭博に300人以上が関与しているかもしれないというのは、ショッキングなニュースですね・・・。

ベッカム法廃止の件は知っていましたが、クラブが所得税分を肩代わりしているのは知りませんでした。
そりゃクラブは反対しますよね・・・。

kiri220 さんのコメント...

>どらぐらさん

違法賭博は以前イタリアでもありましたが、これはいつの間にか消えてしまいました。
スペインでもそうなる可能性がありますね。

所得税はクラブが肩代わりして外国人のスターを連れてきているのですよ。
だから2倍になると困るクラブも多いわけですね。