2012年1月3日火曜日

ボリエッロはメディカルチェック中!! ユベントスの前線は充実へ!!

Matri non teme Borriello
"Non sono preoccupato"
(La Gazzetta dello Sport)

L'attaccante: "È un rinforzo in più, ci permette di arrivare alla fine di questo campionato ben attrezzati". Conte: "È prematuro parlare di corsa a due per lo scudetto, dovessimo giocarcela col Milan sino alla fine equivarrebbe a un'impresa straordinaria". Visite mediche e primo allenamento a Vinovo per Borriello

La concorrenza aumenta, ma Alessandro Matri reagisce con serenità. Marco Borriello oggi ha fatto le visite mediche, Matri, però, non sembra preoccupato: "No, non lo sono. Borriello è un attaccante in più, è un rinforzo in più per noi, che ci permette di arrivare alla fine di questo campionato ben attrezzati. Si aggregherà ad un gruppo di attaccanti ben composto". Per Conte le scelte in avanti saranno sempre più difficili. Adesso in attacco (senza contare Toni, Iaquinta e Amauri che sono in partenza) ci sono Matri, Vucinic, Borriello, Quagliarella e Del Piero. Di questi cinque, due giocheranno, due andranno in panchina e uno probabilmente in tribuna. Ma anche sotto questo punto di vista Matri è sereno: "Non credo che siamo troppi. In avanti siamo come tutte le altre squadre: in cinque, sei, sette...".

UN NUOVO RIVALE — Ma tra tutti Borriello è quello più simile a Matri, che adesso ha un rivale in più non solo per il posto di centravanti della Juve, ma anche per la convocazione in Nazionale per il prossimo Europeo: "Queste sono scelte che spettano all’allenatore, sicuramente. Noi siamo a disposizione, da parte mia c’è ovviamente la voglia di giocare, come penso anche da parte di tutti gli altri. Quindi, sarà il mister a scegliere chi dovrà scendere in campo".

PARLA CONTE — Anno nuovo, stessa fame. Antonio Conte riparte dalle certezze del 2011, con il primo posto in classifica e lo scudetto che non è più un'utopia. "È stato un anno importante - le parole dell'allenatore juventino a Studio Sport -, dal punto di vista lavorativo e personale. È prematuro parlare di una corsa a due con il Milan: se dovessimo giocarcela con i rossoneri fino alla fine significa che avremmo fatto qualcosa di straordinario. Non dobbiamo dimenticarci da dove arriviamo, bisogna essere orgogliosi di quello che abbiamo fatto. Ma i conti si fanno a maggio. Con Andrea Agnelli ho un rapporto molto, molto bello, siamo due persone dirette, quasi coetanee, il rapporto è schietto, abbiamo entrambi voglia di vincere. C'è rispetto per i ruoli: il Presidente è sempre un Presidente, io sono l'allenatore. Si parla molto dei miei capelli? Tutta invidia".

ARRIVA BORRIELLO — Marco Borriello si è presentato alle 8.24 di questa mattina alla clinica La Fornaca di Torino e ha proseguito le visite mediche al Centro di Medicina Sportiva per i test fisici e sotto sforzo in tarda mattinata. All'uscita 5-6 tifosi lo hanno aspettato per le foto e autografi, nessuna contestazione. "Vi faccio la firma, ma non scrivo il numero, non ho ancora scelto la maglia che indosserò" le uniche parole prima di salire in auto, direzione la sede di Corso Galileo Ferraris 32. Poi primo allenamento a Vinovo, per recuperare da un piccolo fastidio all'inguine.

ユベントスローマからマルコ・ボリエッロをローン(買い取りオプション付き)で獲得するため、メディカルチェックに入っている。問題がなければサインして、シーズン終了までボリエッロはユベントスの一員となり、結果を出せば買い取りとなるだろう。

とはいえ、ユベントスの前線は放出要員のルカ・トニ、ヴィチェンツァ・イアクインタ、アマウリを含めなくても、アレッサンドロ・マトリ、ミルコ・ヴチニッチ、ファビオ・クアリャレッラ、アレッサンドロ・デル・ピエロと多士済々でレギュラー争いは熾烈だ。

マトリはストライカーの競争が激しくなり、ひとりかふたりはベンチあるいはスタンドになることを承知の上で、ボリエッロの到着を恐れることはないとレギュラーを守り、ゴールへの意欲を明らかにしている。現在6ゴールのマトリはウインターブレイク前にミスパスを連発するなど精彩を欠いたが、ドバイのキャンプで精度は上がっているのだろうか。

アントニオ・コンテ監督はミランと一騎打ちとの報道には時期尚早とし、今は浮かれた気持ちを引き締め、貪欲な勝利への意欲を持って戦っていくべきと強調。戦う集団になるようにチームを進化させることに心血を注いでいるようだ。

0 件のコメント: